본문 바로가기
서비스 기획/✏️ 서비스 기획

[논문 작성 꿀팁 1] 영어 논문에 많이 쓰이는 표현

by 림뽀 2020. 3. 15.
반응형

2018~2019년에 해외 저널에 투고하기 위해 영어 논문을 작성했습니다. (journal명: Computers in Human Behavior (CHB), SSCI) 컴퓨터와 관련된 사회과학 계열 (HCI) 논문입니다. 그리고 2019년 6월쯤 한 번의 리뷰 과정을 거쳐 accept 되었습니다.

 

Background research를 하면서 영어 논문을 많이 읽었지만 논문 작성이 익숙하지 않아 영어 논문에 쓰이는 표현과 관련된 책을 찾아봤습니다. 또한, 괜찮은 논문들에서 자주 쓰이는 표현을 정리해 놓고 논문을 쓸 때 참고해가면서 쓰니 훨씬 편했습니다. 작성 후 첨삭은 필수이지만 첨삭 전부터 제가 전달하고자 하는 바가 잘 전달되어야 하니 적절한 표현을 쓰는 게 좋습니다.

 

그렇게 해서 모아놨던 영어 논문 작성 꿀팁 1: 많이 쓰이는 표현을 알려드립니다.

 

같은 표현이 두 번 이상 가까운 문단에서 쓰이는 것을 피하기 위해선 같은 말도 다른 표현으로 전달하는 것이 중요합니다. 그렇기 때문에 아래 표현들이 더 유용하게 쓰일 것이라고 생각합니다.

 

아래 표현 기반으로 형용사를 추가, 수정하거나 수동/능동 변형해가며 쓰는 것도 괜찮은 방법입니다. 이 표현들은 영어 논문을 작성할 때뿐만 아니라 교환학생을 가서 리포트를 쓰거나 영어 수업의 리포트를 쓸 때에도 유용하게 쓸 수 있습니다. 

 

제가 영어 논문 관련 표현을 정리하며 느낀 바는 아래와 같습니다.

 

1) 쉽게 쓰기

- 논문이라고 하면 영어든 한국말이든 고급 단어를 어려운 표현으로 써야 할 것 같지만 꼭 그런 것은 아닙니다. 첨삭을 받으면서 가장 많이 들었던 말이 "쉬운 표현을 써라"였습니다. 논문을 최대한 읽기 쉽게 쓰는 것이 좋습니다.

 

2) "우리"라는 표현을 주어로 써도 괜찮다.

- 아래 표현을 보면 Our, us 등 우리라는 표현을 주어로 쓰는 것을 볼 수 있습니다. HCI 관련 논문에서 직접 발췌한 표현이기 때문에 실제로 "우리라는 표현이 주어로 쓰인다고 할 수 있습니다.

 

3) 수동 표현 쓰지 않기

- 영어에서는 수동 표현을 자제하는 경향이 있습니다. 수동태로 써서 가면 다 첨삭당하더라고요. 처음부터 웬만하면 능동 표현으로 작성하는 것을 추천합니다. 그게 더 읽기 수월하다고 합니다.

 

다음 시리즈: [논문 작성 꿀팁 2] 영어 논문에 많이 쓰이는 단어

 


[논문 작성 꿀팁 1] 영어 논문에 많이 쓰이는 표현

* 제가 직접 찾아서 해석한 표현이기 때문에 의역/오역이 있을 수 있습니다.

1. 실험의 목적

논문의  intro에서 논문의 목적을 밝히기 위한 표현입니다.

    ⁃    The purpose of this research is to ~ : 이 논문의 목적은 ~

    ⁃    The aim of our research is to explore ~: 이 논문의 목적은 ~을 탐구하기 위함이다.

    ⁃    This paper introduces ~ : 이 논문은 ~에 대해 보여준다.

    ⁃    ~ carry out a study to test how ~ : ~가 무엇의 작동 방법/원리 등을 밝혀내기 위해 연구를 진행했다.

 

2. 기존 논문 인용

background에서 다른 논문을 인용하여 논문의 가설을 설정한 이유를 보여주기 위한 표현입니다.

    ⁃    Research has shown that ~ : 기존 논문에서 ~라고 보여줬다.

    ⁃    There has been a growing body of research that explores ~ : 많은 수의 논문이 ~에 대해 연구했다.

    ⁃    A large body of prior work has investigated : 많은 수의 기존 논문이 ~에 대해 연구했다.

    ⁃    ~ have been extensively studied : ~라는 주제가 많이 연구되었다.

    ⁃    Earlier works primarily focused on ~ : 기존 논문들은 주로 ~에 초점을 맞추었다.

    ⁃    As summarized by ~ : 기존 논문 ~에서 요약되었듯이. 

    ⁃    Prior studies have addressed ~ : 기존 논문들이 ~을 다루었다.

    ⁃    ~ has been extensively validated by researchers : ~는 연구자들에 의해 널리 입증되었다.

    ⁃    According to the prior studies ~ : 기존 논문들에 의하면

    ⁃    ~ have been observed : ~는 연구되었다.

    ⁃    Recent work has suggested ~ : 최근 연구들은 ~라고 한다.

    ⁃    Some researchers have sought to ~ : 몇 연구자들은 ~에 대해 연구하였다.

    ⁃    ~ extend this research area to ~: 기존 연구 ~는 해당 연구 분야를 ~로 확장시켰다.

    ⁃    All of these works ~ : 이 모든 연구는 ~

 

3. 실험 설명

논문에서 진행한 실험이 있을 경우, 실험에 대한 설명을 위한 표현입니다.

    ⁃    As a preliminary study ~ : 예비 실험으로 ~

    ⁃    Our formative study indicated that ~ : 우리의 선행 연구가 보인 것은 ~이다.

          *본 실험 전에 실험 문항 등의 타당성 검증 차원으로 예비 실험을 진행하는 경우에 사용하는 표현입니다.

    ⁃    For the study we reported here, : 우리가 말한 이 연구를 위해서, 

    ⁃    As depicted in figure # : 그림#에서 묘사했듯이,

    ⁃    As seen in figure # : 그림#에서 보였듯이, 

    ⁃    As shown in figure # : 그림#에서 보였듯이, 

    ⁃    A key challenge is ~ : 이 실험의 주요 과제는 ~

    ⁃    To explore the relation between A and B : A와 B 사이의 상관관계를 연구하기 위해

    ⁃    As we have discussed : 위에서 말했듯이, 

    ⁃    In our study, : 이 연구에서 ~

    ⁃    ~ be significantly related to ~: ~와 ~가 유의하게 관련되었다.

 

4. 실험 결과

실험의 결과를 리포트하기 위한 표현입니다.

    ⁃    We found that ~ : 우리는 ~를 알아냈다.

    ⁃    We report on ~ : 우리는 ~에 대해 리포트하고자 한다.

    ⁃    The findings suggest that ~ : 우리의 연구 결과는 ~를 보인다.

    ⁃    The data shows that ~ : 연구 결과 데이터는 ~를 보인다.

    ⁃    Our results provide new evidence in ~ : 우리의 연구 결과는 ~에서의 새로운 근거를 제공한다.

    ⁃    We take this as evidence that ~ : 우리는 이 연구 결과를 ~에 대한 근거라고 생각한다.

    ⁃    Our work allows ~ : 우리의 연구는 ~가 가능하게 한다.

 

5. 기타

    ⁃    It is especially notable that ~ : ~는 특히 주목할만한 점이다.

    ⁃    This paper contributes to the very timely discussion of ~ : 이 연구는 시기적절하게 ~에 대해 다룬다는 점에서 기여한다.

          *자신의 연구의 중요성에 대해 설파할 때 쓰는 표현입니다.


 

다음 시리즈: [논문 작성 꿀팁 2] 영어 논문에 많이 쓰이는 단어
반응형

댓글